2007/09/28

OS 2.11 업데이트되었습니다.

업데이트하고 나서 FBReader가 되네 안 되네 하기에 좀 기다리려고 했더니 FBReader 포팅하는 양반이 당분간 바쁠 거라더군요. 그래서 갈등 끝에 저질렀습니다. ㅋ
꽤 많은 것이 바뀌었네요.


1.

OS 2.11을 적용하면 Shell Access Package가 없어집니다. 물론 새로 신청하면 됩니다.

http://wiki.mobileread.com/wiki/Iliad_Software#Shell_Access_Package_.5B1st_must-do-step.5D

Shell Access Package 적용하면 사용자가 개발한 프로그램을 설치할 수 있습니다. 그 대신 소프트웨어 보증이 날아가는 건 아시죠? -_-;


2.

한글 패치, 벽돌 방지 안전장치 (SSH 로그인), FBReader 등 시스템 파일을 건드리는 프로그램은 새로 설치해야 합니다.

- 한글 패치는 OS 2.11에 대응하도록 수정했습니다. (업데이트했더니 아시아 글꼴을 폴더 채로 날려버리다니, iRex ㅅㅂㄹㅁ~ -_-;)

- 벽돌 방지 안전장치는 전에 쓰던 거 새로 설치하면 됩니다.

- FBReader는 전에 쓰던 거 새로 설치하면 되기는 하는데, 파일 추가하는 게 안 된다는 것 같습니다. 저는 일리아드 기본 셸에 파일 확장자를 연결해 쓰기 때문에 아무런 불편이 없네요. 확장자 수정하려면 레지스트리를 건드려야 되는데, 벽돌 되었을 때 복구할 수 있는 방법을 충분히 이해하신 분들만 시도해보셈.


3.

제일 기대했던 부분은 reflash-from-cf 기능인데, 이게 된다는 공식 발표가 없네요. 몇몇 개발자들에게만 배포했고 OS 2.11부터 전체 공개하겠다고 했는데, 아래 링크를 보면 그것도 아닌 것이 2.10에서 됐다고 합니다:

http://irexiliad.textcube.com/82#comment2038740

어찌된 일인지 잘 모르겠지만, 뭐 우리도 되겠죠? 안 되면 낭패... 일부러 벽돌 만들 수도 없고... -_-;;

나중에 붙임. 요기서 신청하고 iDS로 패치하는 모양입니다:
http://myirex.irexnet.com/user.php/developer

4.

Mobipocket Viewer가 더 좋아졌다기에 콘사이즈 판 옥스포드 사전에서 발음기호 흑백 반전되는 버그가 고쳐졌나 봤더니 여전하네요. 클릭질 한 번 더 하면 OALD 등으로 발음기호를 볼 수 있기는 하지만 귀찮은 건 귀찮은 거라서... iRex 사이트에 영어로 한 소리 적어 올려야겠습니다. -_-; 근데 좋아진 건 뭐가 좋아진 건지 모르겠습니다. ㅡ,.ㅡa

5.

메뉴 버튼을 길게 누르면 최근 읽던 파일을 보여줍니다. 예전에는 레지스트리 파일을 수정해서 Books 버튼에 할당해 쓰고 있었는데, 덕분에 버튼 하나 아꼈네요. ^^


6.

레지스트리 파일이 er_registry.txt에서 registry.xml 파일로 바뀌었습니다. 고치면 좋은 것들을 몇 가지 소개하자면:

    <category type="NEWSPAPERS">
      <location>/mnt/cf</location>
      <sort>
        <field>FSNAME</field>
        <ascending>true</ascending>
      </sort>
    </category>

    <application type="FBReader">
      <appCategory>viewer</appCategory>
      <execute>/usr/local/programs/FBReader/fbreader.sh</execute>
      <argMask>_FILENAME_</argMask>
      <xResourceName>sh</xResourceName>
      <ipcChannel>14</ipcChannel>
      <supportFormat>
        <extName>html</extName>
        <extName>htm</extName>
        <extName>pdb</extName>
        <extName>txt</extName>
      </supportFormat>
      <appIconPath/>
    </application>

    <extensionInfo>
      <associateApp>FBReader</associateApp>
      <associateOrder>1</associateOrder>
      <extName>txt</extName>
      <extIcon>/usr/share/contentlister/Icon_documents.png</extIcon>
    </extensionInfo>

뭔지 모르겠는 분들은 걍 잊어버리세요. 고장나서 고치려면 골치아픕니다. ^^


7. 그밖에 바뀐 게 많습니다:

We have already hinted at some of the features that will be included in the 2.11 release, but you don’t need to wait much longer to find out. Herewith a quick preview of some of the features and functionalities that you can expect in software release 2.11.

1. Definable Startup behavior

You are now able to define the startup behavior of the iLiad, like opening a certain folder or loading the last read document.

2. Stylus Calibration

You can now re-calibrate your Stylus via the iLiad settings menu. This feature was developed as a community project with the help of community developers.

3. Improved Connection Manager

The Connection Manager has been improved to make it easier to find and connect to wireless networks; in addition we have also added support for the dial-up functionality of modem CF cards (GSM-data, CDMA).

4. Time zone Selection

You are now able set your local time offset to GMT so that your scribble files will show the correct local time.

5. Timed content download and device wakeup

With the Timed Connect you will be able to let your iLiad connect to the iDS at a set time. In case the iLiad is switched off it will wake up, connect to iDS, download any available content and power down again afterwards.

6. Multi Delete in Contentlister

You can now select up to 6 items in the Contentlister and delete them in one go.

7. Generic CPU frequency scaling

In order to save power, the CPU frequency has been scaled down when the processor is idle. Saving about 10% battery life.

8. Forward/Back buttons in PDF viewer

You can now easily navigate through PDF documents using hyper links via the forward and back button.

9. Added Spanish language support

The iLiad interface will now also support the Spanish language, in addition to English, German, French and Dutch.

10. Improved Mobipocket support for HTML-based content

The Mobipocket viewer will offer better support for more HTML-based content, including converted CHM files.

Software release 2.11 is scheduled for Wednesday 26th of September. If you have a MyiRex account, you will receive an e-mail notification when the software release is available for download.

Make sure to let us know what you think of this release.


16 comments:

늘한결 said...

가끔씩 여기서 많은 도움을 얻어가고 있습니다.

어제 무심코 IDS에 접속한뒤로(아마도 자동으로 chinese fonts를 다운 맏은것 같습니다)한글패치가 제대로 동작하지 않네요(몇번을 다시 설치해도 마찬기지네요). 처음부터 꼼꼼이 분석해보지 않고 따라만 해왔던 터라, 무엇이 잘못되었는지 말수가 없네요. 도움 받을수 있을까요?

김원철 said...

@늘한결 - 2007/10/07 09:17
한글 패치 최신판을 설치하셨나요?

http://irexiliad.textcube.com/search/%ED%95%9C%EA%B8%80%20%ED%8C%A8%EC%B9%98

kim said...

새로운 정보 공유해 주심에 감사하고 있습니다. os2.11 업그레이드 된거 알고 반갑기도 하여 몇번 시도했는데 도무지 ids 자동 접속이 성공되지 않네요. 하여 도움을 얻어 볼 수 있을까 싶어 글 드립니다.

일전에 몇번 한글 텍스트를 읽기 위해 몇가지 시도를 하다 실패한게 원인인지 모르겠다는 생각도 들지만, myirex에 아이디 등록등 필요한 절차를 변경도 해보고 했는데 안되네요. 알다가도 모를 일입니다...도움 부탁드려요...^^

김원철 said...

@kim - 2007/10/11 23:40
네트웍 설정에 들어가서 LAN 세팅 확인해보시고 "test"를 해보세요.

늘한결 said...

OS2.11 업그레이드하고 한글패치 최신판을 설치했었습니다.

이후로 ids 접속후 이상하게 된것이었죠.

그런데 지금은 해결되었습니다. 한글 패치를 몇번이나

Install/Uninstall 을 반복해도 안되었는데,

아예 아시아 글꼴 폴더를 완전히 삭제한 다음, 다시 설치하니

정상적으로 동작하네요. 그게 전부인것 같지는 않지만...



참고로 초기 설정된 환경이 없어지는등 오동작도 가끔 하는것 같은데

안정성의 문제리고 생각하고 참으면서 사용하고 있습니다.

도와주셔서 감사합니다.

김원철 said...

@늘한결 - 2007/10/14 05:27
제가 보기에는 업데이트가 제대로 안 된 것 같습니다. OS 2.11 제가 쓰기에는 매우 안정적이고요.



1) 네트웍 설정에서 WiFi가 아니라 LAN으로 기본 연결하도록 설정되어 있는지 확인하세요.

2) 시스템 설정에서 모든 설정을 기본 값으로 바꾸세요.

3) CF나 SD 등의 외부 메모리를 모두 제거하세요.

4) iDS에 반복해서 연결하세요. 더이상 업데이트가 없을 때까지.

5) iDS에 연결했을 때 랜 포트에 불이 들어오지 않으면 네트웍 설정에 문제가 있는 겁니다.



업데이트 과정에서 iDS에 여러 번 연결하고 리부팅하는 게 정상입니다.



제일 좋은 방법은 싹 밀어버리고 OS 2.10으로 돌아간 다음 새로 업데이트하는 것인데, 극약처방인 만큼 최후의 수단으로 남겨두실 것을 권합니다. 아래 링크를 참고하시고요.



http://irexiliad.textcube.com/82#comment2038740

더기 said...

안녕하세요, 일리어드 어제 수령하자마자 원철님 팁으로 한글화에 들어갔답니다. 님 아니었으면 한글화 시킬 엄두도 못내었겠어요 ^^ 근데 한글 패치 끝나자마자 무한 부팅현상이 일어났답니다 ㅠ_ㅠ 혹시 이런 현상 겪어 보셨나요? 한글패치 적용하기전 업데이트 2.11 로 끝내고 하나하나 다 확인하면서 문제 없이 다 끝낸것 같았는데 한글패치 인스톨이 끝나자 마자 반복이 시작되더군요. 일단 리셋기능으로 일리어드 진정시켜논 상태입니다 (지금은 그냥 부팅되어요) 이 이외에도 텍스트로 한글을 읽으려고 하면 에러가 나더군요 (utf-8);; 근데 html로는 또 문제없이 한글읽기가 됩니다 (골고루 하죠?? ㅎㅎ) 혹시 이런 현상 들어보신적 있나요? 뭐, 정안되면 벽돌방지 기능으로 초기화시키면 되겠지만... 흑흑...

더기 said...

아, 그리고 html 문서 (중앙일보)에서 한자도 안보이는군요... 아... 초면에 너무 많은 질문 드려서 죄송합니다. 뭐, 만날 기회가 있다면 밥이라도 한끼하면서 질문드려야 한는건데...



원철님 사이트에서 많은 것 배우고 갑니다 ^^

바그네리안 said...

헉, 중대한 버그 발견입니다! 말씀하신 무한리부팅 문제는 OS 2.11부터 지원하는 "Start-up Settings" 기능 때문인 것 같습니다. "Start-up Settings" 설정이 "Last Read Documents"로 되어있죠? 그 때문에 설치 스크립트를 무한 반복 실행하고 있는 겁니다. -_-;; 그래도 리셋한 다음에는 그냥 부팅되었다니 초기화할 필요까지는 없겠네요.



그리고 일리아드 내장 텍스트 뷰어가 minimo라는 일종의 모질라 프로그램인데, 한글 안 됩니다. html 뷰어도 minimo인데 이건 또 utf-8은 한글이 되더군요. euc-kr 문서는 또 안 되죠? 한자는 프로그램 문제인지 글꼴 문제인지 모르겠네요. 저작권 때문에 패키지에 공개 글꼴을 썼는데 한자가 얼마 안 들어갔습니다. 그런데 한 가지 의심스러운 것은요, Mobipocket Viewer가 설치된 다음부터는 기본 텍스트뷰어가 이놈으로 바뀌었던 것 같기도 하고...가물가물...;; 텍스트 파일 열었을 때 화면 하단에 사전 아이콘이 있으면 Mobipocket Viewer입니다. Mobipocket Viewer에서는 utf-8 한글 문서가 잘 보여야 정상인데... 혹시 할 수 있으시면 텍스트 파일의 BOM을 넣었다 뺐다 해보세요. 제가 아는 프로그램 중에는 날개셋 에디터라는 프로그램에서 그걸 할 수 있습니다.



제일 좋은 것은 FBReader라는 프로그램을 설치하는 겁니다. FBReader 한글 패치를 하시면 euc-kr 텍스트나 html 문서나 기타 등등 다 한글 됩니다. 문제는 일리아드 기본 content lister에서 텍스트 파일 등을 확장자 연결하려면 시스템 파일을 건드려야 되는데... 이건 재주 있으신 분들만...;;



참고:

http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=11344

http://irexiliad.textcube.com/57

더기 said...

안녕하세요, 바그레니안님. 님 말씀대로 무한부팅은 Start-up Settings" 설정이 "Last Read Documents"로 되어있었기 때문이었나 봅니다. 설정 항목을 다른 것으로 바꾼 후 다시 한글 패치 언인스톨 후 다시 인스톨하니 한번 부팅으로 끝나네요. 다른 문제는 아직 그대로라는 ^^; 현재 판매되는 iliad는 mobipocket viewer 가 기본으로 깔려오는것 같습니다. 따로 설치 안했는데 안에 매뉴얼과 폴더가 존재하네요. 텍스트파일은 어제와 다르게 열리기는 하는데 다 깨져서 나오는군요. 그리고 html 상에서는 어제와 마찬가지로 한자가 나오지 않고 그리고 띄워쓰기가 안되서 나옵니다 ㅠ_ㅠ;; 가르쳐주신 사이트 함 방문해봐야겠군요... 리눅스 안써본지 10년이 넘었는데 orz.. 계속 가지고 놀다보면 잘 되겠지욤. 감사합니다~

뱀꼬리: 점심이나 저녁 대접할테니 도움주실 분 없을까욤 ^^ㅋ (나이가 들다보니 탐구심이 줄어듭니다 그려 ㅎㅎ)

더기 said...

바그레니안님이 말씀하신데로 FBReader를 설치했더니 한글이 나오는 군요. UTF-8로 인코딩된 문서만 일단 읽는게 가능한 것을 확인했습니다. 단, 한자는 화면에 깨져서 나오는군요 -_ -;; 현재 지원 가능한 파일 형식에 pdf는 빠져있군요. 인스톨하고 보이지 않아 당황했습니다 (http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=14046) OS 2.11 상에서 조금 문제가 있기 때문인지 registry installer 가 따로 올라와 있길래 그냥 깔아봤습니다. 뭐, 별다른 문제는 없군요. 일단 한글은 FBreader로 보고 나머지는 Mobireader로 읽어야겠군요. 바그님 덕분에 힘을 얻어서 어제 xshell로 터미널 접속까지 해 봤습니다 ㅋ 아시안 폰트 폴더 삭제하고 다시 한글 패치를 깔아보았으나 역시 모비리더상에서는 여전히 한글이 좀 문제가 있는것 같네요 (아마 저만 있으리라 생각은 합니다 ^^;) jar 파일을 업데이트 하지 않아서 띄워쓰기도 문제가 있고.. 어쨌든 가능하다는게 어딥니까 ㅎㅎ 원철님, 바그님 감사드립니다~

더기 said...

참, 원철님이라 바그님은 일리아드에 액정보호 필름 붙이고 쓰시나요? 포럼에 가서 이리저리 살펴보고 있는데 딱히 이렇다 저렇다 한 말이 없네요. 일반 터치식이면 가능하겠지만 일리아드의 경우는 어떨지 몰라 망설여지네요... 암튼 초보 유저가 고민만 많습니다 ^^;

바그네리안 said...

FBReader 한글 패치를 설치해도 UTF-8밖에 안 나오나요? FBReader용 패치가 따로 있어요. 한자가 안 나오는 건 패치가 제대로 안 되었기 때문일수도 있고, 아니면 글꼴 때문일수도 있어요. 저는 패치에 포함된 글꼴 말고 상용 글꼴을 써서 잘은 모르겠지만 쉬운 한자는 나왔던 것 같은데...--a



registry installer는 파일 확장자 연결하는 거예요. 팜용 문서를 비롯해서 잡다구리한 확장자들을 연결시키는 건데, 텍스트 파일과 html 파일은 빠졌더군요. 재주가 없어서 스크립트를 수정하지는 못하겠더라고요. 터미널 접속하셨다면 /mnt/settings/registry/registry.xml 파일을 재주껏 수정하시면 확장자 연결할 수 있어요. 요기 힌트:



http://irexiliad.textcube.com/87



Mobipocket Viewer는 최신판에 버그 있더군요.



http://irexiliad.textcube.com/88



요기에 버그 있다고 써놨는데... 읽어보고 업데이트하시지..^^ 저작권 문제 때문에 이전 버전을 여기다 올릴 수는 없겠고, 멜 주소 알려주시면 보내드릴게요. 아, 그리고 저는 액정보호필름 안 씁니다. 스크래치 방지 처리가 되어있다더군요. 막 써도 스크래치 안 나더라고요.

더기 said...

아하.. 그 내용이 확장자 연결하는 것이었군요 ^^; 자세히 코드 보니 알겠네요. 백만년전에 스크립트 공부를 해놔서 첨엔 몰랐다는... ㅎ



FBReader에서 아직 UTF-8 방식 이외에는 확인 안해봤습니다. 나중에 확인해 보도록 하겠습니다. 그리고 패치는 따로 안했습니다. 프로그램과 레지스트리 파일만 설치했어요. 아마 그래서 한자가 안나오는 거 일수도 있겠네요.



염치없지만 FBReader 패치 파일과 모비용 jar 파일 좀 부탁드려도 될까요 ^^? 멜 주소는 parks8@hanafos.com 입니다.



언듯 기억이 나기로 글꼴 뽑아내는 방법 올리셨던거 같던데 찾아서 나중에 맑은 고딕으로 함 바꿔봐야겠네요.



이제보니 바그네리안님과 원철님 동일인이신거 같다는... orz 정보 찾기에 바빠서 몰랐습니다 ㅎㅎ



뭐, 요즘 오디오 패치도 올라오고 그러던데 나중에 시간날때 자세히 살펴봐야겠더라구요.



참, 전 Oxford advaced 쓰는데 발음 기호표시때 별 문제가 없습니다. concise 버전은 아직 문제가 있는가봐요? 그냥 참고하시라고 써 봅니다. 대충 정리한 후 RSS 로 economist나 다운받아서 봐야겠네요. 이것만 해도 1년에 거진 20만원 굳은거겠죠? ^^



여러모로 많은 정보 얻고갑니다. 감사합니다~

바그네리안 said...

@더기 - 2007/11/01 00:38
메일 보냈습니다.

더기 said...

덕분에 문제 잘 해결했습니다. 감사합니다~ ^^